Analizar y mapear tu escaneo
Esta página cubre todos los ajustes de filtros y cuadrícula en PolarWave Data que te permiten extraer el máximo detalle de tu levantamiento con el FGA Logger — desde ajustar la apariencia del modelo 3D hasta afinar la superposición del mapa de color.
¿Eres nuevo en PolarWave Data? Empieza con Visualiza los datos de tu levantamiento para subir tu escaneo primero.
Alcance de canales y filtros
En la parte superior del panel derecho puedes controlar qué canales se procesan y qué filtros se aplican.
Canales
El FGA Logger registra hasta 12 canales en dos sensores. Activa o desactiva canales individuales para enfocar el análisis:
| Botón | Acción |
|---|---|
| All | Habilita todos los canales registrados |
| None | Deselecciona todos los canales |
| Channel tag (×) | Haz clic para eliminar un canal de la vista actual |
Alcance del filtro
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Apply to | One channel aplica el filtro únicamente al canal de destino seleccionado; All channels lo aplica a todos los canales activos simultáneamente |
| Target channel | Selecciona sobre qué canal actúa el filtro cuando se elige One channel |
Ajustes del FGA Logger
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Sensor Distance, m | La distancia física entre los dos sensores de núcleo saturado, en metros. Este valor se usa para calcular el gradiente — la tasa de cambio del campo magnético entre los dos sensores. Configúralo para que coincida con la separación real de tus sensores y obtener estimaciones de profundidad precisas |
El gradiente (canales Gx / Gy / Gz / Gv) se calcula como la diferencia entre el Sensor 1 y el Sensor 2 dividida entre la distancia entre sensores. Un valor de distancia incorrecto escalará el gradiente de forma errónea.
Filtros del modelo 3D
El panel derecho contiene filtros que controlan cómo se muestran los datos. Son útiles para realzar anomalías sutiles.
Ajustes comunes
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Enable top plane | Activa o desactiva un plano de referencia plano en la parte superior del modelo 3D — útil para visualizar a qué profundidad se encuentran las anomalías bajo la superficie |
| Show Axis | Muestra marcadores de eje X/Y/Z en la vista 3D para orientación |
| Show Real Values | Cuando está marcado, la escala de color muestra los valores reales medidos; desmárcalo para ver valores normalizados |
| Walls transparency % | Controla qué tan transparentes son las paredes laterales de la caja de superficie 3D. 10% significa casi opacas — aumenta este valor si las paredes están ocultando el modelo |
Amplificación / Suavizado
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Coefficient | Escala la exageración vertical (Z) de la superficie 3D. Un valor de 2 duplica la altura de los picos y valles, haciendo más visibles las anomalías sutiles. Auméntalo si tu escaneo parece plano; redúcelo si los picos son demasiado extremos |
Ajustes del suelo
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Magnet Type | Configurado como New soil de forma predeterminada; ajústalo para que coincida con las condiciones del terreno de tu levantamiento (p. ej., suelo mineralizado o rico en hierro), lo que afecta cómo se interpreta la señal al detectar la profundidad de un objeto enterrado |
| Metrics | Cambia las unidades de distancia entre metros y pies |
| Draw Texture | Cuando está habilitado, añade una textura de suelo al renderizado de la superficie para una apariencia visual más realista |
Decimación
Reduce el número de puntos de datos para mejorar el rendimiento conservando la forma general del escaneo. Útil para levantamientos grandes que se renderizan lentamente.
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Step | Controla con qué agresividad se deciminan los datos. Un valor de 10 significa que se conserva cada décimo punto. Auméntalo para mejorar el rendimiento; redúcelo para restaurar el detalle |
Interpolación
Rellena los huecos entre puntos de datos para producir una superficie más suave.
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Enabled | Activa o desactiva la interpolación |
| Max value | La distancia máxima sobre la cual se aplica la interpolación. Mantenla baja para evitar rellenar grandes huecos con datos poco fiables |
Promediado
Suaviza los datos promediando los valores vecinos, reduciendo el ruido a costa de algo de nitidez.
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Enabled | Activa o desactiva el promediado |
| Size | El número de puntos vecinos incluidos en el promedio. Valores más altos producen un resultado más suave pero menos detallado |
Filtro de mediana
Elimina picos y valores atípicos reemplazando cada valor con la mediana de sus vecinos. Es más agresivo que el promediado para eliminar ruido aislado.
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Enabled | Activa o desactiva el filtro de mediana |
| Size | El tamaño del vecindario usado para el cálculo de la mediana. Auméntalo para eliminar picos más grandes |
Bilateral
Suavizado que preserva los bordes — reduce el ruido manteniendo los límites nítidos entre anomalías.
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Enabled | Activa o desactiva el filtrado bilateral |
| Sigma | Controla la intensidad del filtro. Valores más altos aplican un suavizado más fuerte |
Anisotrópico
Suavizado direccional que sigue la estructura de los datos, preservando los bordes de las anomalías mejor que el suavizado estándar.
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Enabled | Activa o desactiva el filtrado anisotrópico |
| Iterations | El número de pasadas de suavizado aplicadas. Más iteraciones producen un resultado más suave |
Bicúbico
Aplica interpolación bicúbica para un renderizado de superficie de mayor calidad con curvas más suaves entre los puntos de datos.
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Enabled | Activa o desactiva la interpolación bicúbica |
Etiquetas (Tags)
Permite colocar marcadores en puntos de interés directamente sobre el modelo 3D o el gráfico 1D. Las etiquetas son útiles para señalar anomalías que requieren una investigación adicional.
Ajustes de cuadrícula del mapa
Estos ajustes aparecen en el panel derecho cuando estás en la vista Maps.
| Setting | Descripción |
|---|---|
| Show GPS track | Superpone en el mapa la trayectoria real que caminaste durante el levantamiento como una línea — útil para verificar la cobertura del levantamiento y el espaciado de líneas |
| Enabled | Activa o desactiva la cuadrícula. Cuando está activada, tus líneas de levantamiento en bruto se interpolan en un mapa de color relleno. Desactívala para ver solo la línea de trayectoria GPS |
| Mode | Configúralo en Single channel para una salida estándar de un solo sensor, o selecciona el modo de doble canal apropiado cuando uses ambos sensores |
| Palette | Controla el esquema de color de la cuadrícula. Rainbow usa el espectro completo (azul → verde → amarillo → rojo) y es adecuado para uso general |
| Cell size, m | La resolución de la cuadrícula en metros. 0,25 significa que cada celda de la cuadrícula mide 25 cm × 25 cm. Valores más pequeños dan un mapa más nítido pero requieren un espaciado de líneas más estrecho. Auméntalo si el mapa se ve irregular |
| Blanking, m | Cualquier área a más de esta distancia de una línea de levantamiento se deja en blanco — evita que la cuadrícula especule demasiado en terreno no relevado |
| Zero offset data | Elimina el desplazamiento de línea de base CC de los datos para que la escala de color esté centrada alrededor de cero. Déjalo marcado en la mayoría de los casos |
| Anomaly mode (BiV) | Modo de valor bipolar — enfatiza las anomalías positivas y negativas de forma simétrica alrededor de cero. Útil para resaltar objetivos dipolares como objetos ferrosos enterrados |
| Baseline window | El número de lecturas utilizado para calcular la línea de base móvil para la eliminación de anomalías. Auméntalo para levantamientos con tendencias regionales amplias; redúcelo para ser más sensible a las anomalías de corta longitud de onda |
| Min/Max clip | Limita la escala de color a un rango establecido. Reduce este rango para aumentar el contraste y hacer más visibles las anomalías sutiles. Usa Reset clipping para volver al rango completo de datos |
Comienza con el rango de color completo para obtener una visión general, luego reduce gradualmente el rango Min/Max clip hasta que los objetivos de interés destaquen claramente.
Referencia rápida
| Paso | Acción |
|---|---|
| 1 | Exporta tu archivo de datos desde el FGA Logger (tarjeta SD o USB) |
| 2 | Inicia sesión en polarwave.app |
| 3 | Ve a Survey → Search → Select File → Upload |
| 4 | Haz clic en tu levantamiento en la Data Library — la vista Explorer se abre de forma predeterminada |
| 5 | Selecciona el canal a analizar (p. ej., Gv para el gradiente total) |
| 6 | Activa Gridding en el panel derecho para ver el mapa de color |
| 7 | Haz clic en 3D View en la barra lateral izquierda para explorar el modelo de superficie 3D |
| 8 | Usa los filtros del panel derecho para resaltar anomalías, luego ajusta la escala de color |
Solución de problemas
La vista de mapa muestra solo una línea GPS, sin datos de color
Causa: La cuadrícula no está habilitada.
Solución: Activa Gridding en el panel derecho.
El tipo de dispositivo no se detecta automáticamente
Causa: El nombre del archivo fue cambiado o el encabezado del archivo fue modificado.
Solución: Selecciona manualmente tu modelo de FGA Logger en el menú desplegable Device Type durante la carga.
No aparece ninguna línea GPS en la vista de mapa
Causa: El GPS no estaba activo durante el levantamiento, o el formato del archivo no incluye datos de ubicación.
Solución: Asegúrate de que el registro GPS esté habilitado en el registrador antes de iniciar tu próximo levantamiento. Consulta el manual del registrador para conocer el procedimiento de activación del GPS.
Los canales de gradiente muestran valores incorrectos
Causa: El ajuste de Sensor Distance no coincide con la separación física real entre tus dos sensores.
Solución: Abre el panel derecho y actualiza Sensor Distance, m con el valor correcto en metros.
La carga falla o se detiene
Causa: Interrupción de la red o formato de archivo no compatible.
Solución: Prueba con un navegador diferente, verifica tu conexión a internet y confirma que el archivo está en el formato exportado original del registrador — no lo renombres ni lo conviertas.